La langue italienne, vingt et unième au monde par diffusion, est un langage particulièrement riche et articulé, mais sa «version» familière est peut-être moins connue que sa version «scolastique». L’italien, parlé non seulement dans notre pays mais aussi par des millions de personnes dans le monde entier en tant que deuxième langue (immigrés, deuxième génération), est en effet considéré comme une langue d’importance culturelle significative. Toutefois, il y a beaucoup de choses qui ne sont pas connues sur la langue italienne, accompagnées de nombreuses curiosités linguistiques que nous allons explorer dans cet article.
Curiosité sur notre langue maternelle
- D’où vient-elle?
L’italien dérive du latin vulgaire, la langue parlée par la plèbe et par les militaires de la période républicaine, plutôt que du latin classique.
- Le résultat d’une fusion
L’italien dérive de la fusion du latin vulgaire avec les langues parlées par les peuples qu’envahirent l’Italie à différentes époques, entre autres les Longobards, le Goths et les Francs. Le Vulgaire ensuite remplaça le latin, grâce aussi à l’œuvre de Dante Alighieri intitulée De vulgari eloquentia.
- Connaissez-vous le plus ancien document écrit en italien?
Le plus ancien document écrit en italien est le Placito Capuano qui remonte à l’année 960 après J.-C. Un texte dans lequel apparaissent certaines formules en Vulgaire à côté du latin. Cependant, l’inscription la plus ancienne remonte à une période entre le sixième et le neuvième siècle qui apparaît sur un mur des Catacombes de Commodilla à Rome. Il y a longtemps, n’est-ce pas?
- Beaucoup de dialectes
L’Italie linguistique est aussi l’Italie de très nombreux dialectes divisés en trois macro-régions dialectales. La zone septentrionale du pays est délimitée par l’axe La Spezia-Rimini, tandis que la zone centrale est séparée de celle méridionale par l’axe Rome-Ancône.
- Quelle est la langue locale la plus répandue?
Parmi les langues territoriales (familles dialectales), le napolitain est le plus répandu comptant cinq millions sept cent mille locuteurs, suivi par le sicilien comptant quatre millions sept cent mille locuteurs. Par contre, la langue la moins utilisée est le croate.
- Encore quelques traces d’analphabétisme
En 2011, selon les données publiées par l’ISTAT, le pourcentage d’analphabètes en Italie touchait le 2%.
- Italien standard vs. italien familier
À l’école, nous apprenons la langue italienne officielle avec des standards précis, tandis que dans l’usage commun, prévaut l’italien «familier». Une langue influencée par les anglicismes, les termes commerciaux et industriels.
- Quelles sont les lacunes qui s’observent?
Le plus grand appauvrissement de la langue italienne indiqué par les linguistes consiste dans les déficiences grammaticales et syntaxiques qui désormais se retrouvent aussi dans le langage et les écrits des étudiants universitaires.
- Le néologismes: protagonistes de la langue
Les néologismes « promozionare, situazionare, apericena », les tics linguistiques tel que « senza se e senza ma » ainsi que « quant’altro » et ainsi de suite, combinés avec l’utilisation de lieux communs et de phrases grammaticalement incorrectes, ont un impact particulier sur la langue italienne.
- Les erreurs les plus courantes
Les erreurs les plus fréquentes? « Qual’è » écrit avec l’apostrophe se positionne en premier, suivi du mauvais usage du subjonctif. Il s’agit d’erreurs de plus en plus répandues, quelle que soit la «classe» à laquelle elles appartiennent. Une tendance transversale qui touche tout le monde, y compris les journalistes et les étudiants.
Connaissiez-vous ces 10 particularités liées à l’italien? J’espère avoir satisfait votre curiosité concernant notre langue maternelle. Continuez à me suivre pour découvrir beaucoup d’autres choses intéressantes sur notre pays! Les surprises ne s’arrêteront certainement pas là.