Search

Maccheroni (Macarrones)

 

Si la pasta seca necesitase un segundo nombre, seguramente se llamaría «maccheroni». Aunque si en realidad este nombre solo identifica un tipo de pasta, en usanza común puede referirse a una variedad de diversas (y muchas veces muy diferentes) formatos de pasta local. El motivo de esta confusión viene del origen antiguo del término «maccheroni» en sí, que en el pasado – al contrario de hoy- indicaba una amplia gama de formatos de pasta, tantos que en realidad parecía que se refiriese a la pasta italiana en general.

Hoy, el término genérico de «maccheroni» es más usado fuera de Italia, donde se suele confundir con los espaguetis y cuasi como un sinónimo de pasta seca, pero no de pasta en general. En Italia, si embargo, (como ya os habréis imaginado) hay diferentes nombres para cada una de las formas y formatos de la pasta. Quizás los «maccheroni» son el formato de pasta con más peculiaridades, tanto que en Italia diversos platos regionales se llaman «maccheroni». Para dar un ejemplo, los maccheroni rigati se llaman “rigatoni” o “tortiglioni”; si la forma es curva y no recta, toman el nombre de “sedani” o “sedanini” (dependiendo de las dimensiones). El mismo nombre puede que derive del latino “maccare”, que significa comprimir. Otra hipótesis, es que deriva del griego antiguo Makaria, un plato a base de pasta con orzo y caldo. Otra posibilidad es que provenga, siempre del griego, màkares (el bendecido), un término que indica a los difuntos, dado que el makaria era un alimento consumido principalmente durante los banquetes fúnebres.

Su elaboración

El término «maccheroni» indica un tipo genérico de pasta seca, con una forma similar a un tubo vacío por dentro, de manera que pueda contener mejor las salsa, y de varias dimensiones (de media 6 centímetros). Los maccheroni se elaboran con sémola de trigo duro, agua y sal. Pueden añadirse ingredientes como el chile, espinacas, tinta de sepia para conferir los colores típicos: rojo, verde y negro. Como se ha dicho anteriormente, el término maccheroni podría también indicar algún formato de pasta tradicional muy local y menos difuso: por ejemplo, en Abruzzo y Molise, el término maccheroni indica una pasta que es más similar a los espaguetis pero más bien cuadrada. En Campania, la maccaronara irpina se prepara con pasta hecha en casa similar a los grandes espaguetis. Por otro lado, en algunas partes de la Toscana (principalmente al interior de la provincia de Arezzo), los maccheroni indican le tagliatelle, como en la receta típica de los «maccheroni co’ l’ocio«, que se elabora tagliatelle y ragú de oca, mientras en Lucca se corresponden a los «straccetti» (cuadrados de pasta hecha en casa). Y aún hay más, en Calabria el término maccheroni (o filejia, en el centro-norte dela Calabria) indica una pasta hecha en casa larga como medio espagueti (pero con un pequeño agujero al centro) que tradicionalmente se prepara con carne de cabra.

Algunas curiosidades

  • Lazio ha incluido los maccheroni en sus productos tipicos agroalimentarios.
  • El término maccheroni se utilizaba ya en autores medievales como Boccaccio, mientras el término spaghetti aparece 500 años después (en el 1824), en una alegre poesía del cómico napolitano Antonio Viviani (Li maccheroni di Napoli).
  • Después del éxito de los maccheroni, se creó un nuevo género literario llamado «latino maccheronico» que mezclaba la pomposidad de latino clásico (la lengua de los estudiosos y los nobles) con términos y temas vulgares.
  • Aún hoy en día el término maccheroni indica algo vulgar o rudo.
  • La expressión «Come il cacio sui maccheroni» quiere decir que algo es apropiado para otra cosa.

 

Write a response

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Close
Your custom text © Copyright 2018. All rights reserved.
Close