Search

Чивителла дель Тронто

Город-крепость, расположденный между морем и горой, Чивителла дель Тронто находиться на дороге, соединяющей города Асколи Пичено и Терамо, внутри Национального Парка Gran Sasso и Monti della Laga. Почти по всей своей длине город окружен исторической крепостью, важным примером военной инженерии, длина которой 500 метров покрывает площадь в 25 тысяч квадратных метров.

Fortezza представляет собой одну из самых больших и важных примеров военной инженерии Европы и была простроена, вероятно, на базе руин досредневековой эпохи, и полностью переделанная с 1564 Филиппом II из Асбурга, а в последствии и Бурбонами в 1734. Кроме крепости, открытой для посещения, так же интересен Museo delle Armi, расположенный внутри крепости и сождержащий много античного оружия и карт.

Очень необычен исторический центр, состоящий как из массивных сооружений, так и из скромных церквей и узких улочек, вроде “ruetta”, самой узкой в Италии. Прогуливаясь по Чивителла дель Тронто можно так же найти местные артизанальные магазины с предметами из железа, дерева и керамики. Будут довольны так же и гурманы, для которых Чивителла дель Тронто – настоящий рай вкуса, так как родина сыра, черного трюфеля, грибов и колбасных изделий.

Посмотреть:

  • Fortezza – один из самых важных примером военной инженерии Европы, имеет площадь в 25.000 квадратных метров.
  • Museo delle armi – четыре зала в крепости, посвященные оружию и картам связанным с историей Чивителлы дель Тронто.
  • Collegiata di San Lorenzo – построенная в конце XVI века, collegiata хранит картины и изображения XVII века.
  • Chiesa di San Francesco – интересна колокольней, престижной розой и хором из дерева, сделанным в тринадцатом веке.
  • Chiesa di Santa Maria degli Angeli – Церковь Santa Maria degli Angeli, так же известная как “della Scopa”, в честь монахов, ее построивших.
  • Palazzo del Capitano – построенный в XIV веке, богато украшенный дворец.
  • Complesso abbaziale di Montesanto – один из первых мест жительства монахов-бенедектинцев, построенный в VI веке.
  • Nact, Museo delle arti creative tessili – музей, в котором хранится самая большая итальянская коллекция, посвященная истории текстиля семнадцатого века.
  • Parco Nazionale del Gran Sasso e dei Monti della Laga.

 

Попробовать:

  • Ceppe – паста, приготовленная вручную из муки и воды, с соусом из рагу.
  • Filetto alla Borbonica – толстый хлеб с мясом, моццарелой и анчоусами, заправленное вином marsala.
  • Spezzatino alla Franceschiello – второе блюдо с курицей, ягненком, пикантным соусом, соленьи и белым вином.

 

Write a response

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Close
Your custom text © Copyright 2018. All rights reserved.
Close